你们要称你们的弟兄为阿米(就是我民的意思),称你们的姊妹为路哈玛(就是蒙怜悯的意思)。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

免得我剥她的衣服,使她赤体,与才生的时候一样,使她如旷野,如乾旱之地,因渴而死。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

他们的母亲行了淫乱,怀他们的母做了可羞耻的事,因为她说,我要随从所爱的,我的饼,水,羊毛,麻,油,酒都是他们给的。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

因此,我必用荆棘堵塞她的道,筑墙挡住她,使她找不着路。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

她不知道是我给她五谷,新酒,和油,又加增她的金银。她却以此供奉(或作制造)巴力。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

如今我必在她所爱的眼前,显露她的丑态,必无人能救她脱离我的手。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.

我必追讨她素日给诸巴力烧香的罪,那时她佩带耳环,和别样妆饰,随从她所爱的,却忘记我。这是耶和华说的。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.

也以诚实聘你归我,你就必认识我耶和华。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

耶和华说,那日我必应允,我必应允天,天必应允地。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;

你们要在锡安吹角,在我圣山吹出大声。国中的居民,都要发颤。因为耶和华的日子将到,已经临近。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

7172737475 共1532条